Бесплатный инструмент

Калькулятор стоимости технического перевода

Выберите тип файла, цель результата и объём. Калькулятор сразу покажет ориентир по стоимости и срокам, сложность задачи, список файлов для оценки и готовый текст заявки.

Короткий ответ

Калькулятор помогает за 3 клика понять порядок стоимости и сроков технического перевода: PDF, скан, Excel, инструкцию, DWG, каталог или архив документации.

Результат не заменяет просмотр файла, но сразу показывает, почему задача может быть простой, средней или проектной: OCR, таблицы, чертежи, язык, срочность, вёрстка и требования к формату влияют на расчёт сильнее, чем одно число страниц.

3 клика до заявки

Быстрый расчёт технического перевода

Выберите тип файла, задачу и объём. Инструмент сразу покажет сложность, ориентир по срокам, что влияет на цену и сформирует короткое сообщение для заявки.

1

Что нужно перевести?

2

Что важнее в результате?

3

Примерный объём

Уточнить язык и срочность
Ориентир

Выберите параметры выше — результат обновится автоматически.

Что отправить для точной оценки

    Готовый текст заявки

    Скопируйте и отправьте вместе с файлом. Это экономит 1–2 уточняющих письма.

    Что можно рассчитать на странице

    Страница сделана как быстрый помощник, а не длинная анкета. Пользователь выбирает готовые варианты и сразу получает ориентир, чек-лист и текст заявки, который можно скопировать.

    PDF и скан PDFоценить перевод PDF, распознавание OCR, сохранение структуры, таблицы и подписи
    Excel, BOM и прайс-листыпонять сложность перевода таблиц, спецификаций, артикулов, формул и непереводимых колонок
    Инструкции и паспортаполучить ориентир по срокам для руководства, service manual, паспорта оборудования или инструкции по эксплуатации
    Чертежи и DWGоценить риски по подписям, обозначениям, схемам, AutoCAD и варианту сдачи результата
    Каталоги и материалы для сайтаучесть редактуру, единый стиль, характеристики товара, SEO-тексты и коммерческие формулировки
    Архивы документациипонять, когда нужен разбор папок, приоритеты, пилотный фрагмент и поэтапная сдача

    Какие запросы закрывает калькулятор без спамных страниц

    Вместо отдельных слабых страниц под каждую фразу калькулятор закрывает сценарии внутри одной полезной страницы: стоимость технического перевода, цена перевода PDF, сроки перевода инструкции, перевод Excel-спецификации, перевод DWG, срочный перевод документации и подготовка заявки.

    Такой формат помогает пользователю принять решение, а поисковику — понять, что страница решает несколько близких задач, не превращаясь в набор переоптимизированных текстов.

    Что влияет на стоимость и сроки технического перевода

    Один и тот же объём может считаться по-разному. Калькулятор учитывает не только страницы, но и техническую сложность исходника и требования к готовому файлу.

    Формат файлаWord, PDF, скан, Excel, DWG и архив требуют разного процесса подготовки
    OCR и качество сканаплохой скан увеличивает срок: текст нужно распознать, вычитать и сверить с оригиналом
    Таблицы, формулы и артикулыв Excel и каталогах важно не сломать формулы, коды, SKU, единицы измерения и связи между листами
    Терминологиядля инструкций, сертификатов, SDS и сервисной документации нужен единый глоссарий
    Формат результатаперевод “для понимания” и перевод с сохранением макета — разные по трудозатратам задачи
    Срочностьбольшой объём можно ускорить, но часто нужны партии, редакторская сверка и финальное сведение

    Примеры быстрых сценариев

    Ниже — типовые ситуации, с которыми калькулятор помогает разобраться до отправки файла на точную оценку.

    Скан PDF на 80 страницкалькулятор предупредит про OCR, качество страниц, таблицы и формат результата
    Excel-спецификация или BOMподскажет приложить XLSX, отметить непереводимые колонки и сохранить формулы
    Инструкция по эксплуатациипокажет, что важны разделы безопасности, монтаж, обслуживание и единая терминология
    DWG или схеманапомнит указать, переводить ли прямо в AutoCAD или отдельной таблицей
    Архив документовпредложит описать структуру папок, приоритеты и возможность сдачи частями

    Как получить точную оценку после расчёта

    Скопируйте текст заявки из калькулятора и приложите файл или ссылку на папку. Для точного расчёта важны исходник, языковая пара, срок, назначение перевода и формат результата.

    Если документов много, лучше приложить список файлов и отметить, что нужно перевести в первую очередь: так проще оценить срок, стоимость и возможность сдачи частями.

    • исходный файл или архив без конвертации в картинки, если возможно
    • языковая пара и желаемый срок
    • назначение перевода: внутренняя работа, тендер, сертификация, каталог, сайт или монтаж
    • формат результата: Word, PDF, Excel, DWG, двуязычная таблица или макет
    • что не переводить: коды, модели, артикулы, бренды, адреса, имена файлов
    • старый перевод, глоссарий или пример нужного оформления, если они есть

    Почему калькулятор показывает диапазон

    Технический перевод нельзя честно оценивать только по числу страниц. На странице может быть короткий текст, а может быть плотная таблица, скан, список моделей, схема или десятки обозначений.

    Диапазон помогает быстро понять порядок бюджета, но финальная смета появляется после просмотра файла: тогда видно качество исходника, объём текста, повторяющиеся блоки, требования к проверке и оформлению.

    Материалы по теме

    Стоимость

    Как сравнить цены на технический перевод и выбрать сопоставимое предложение

    /blog/kak-sravnit-tseny-na-tehnicheskiy-perevod/

    Как сравнивать коммерческие предложения на технический перевод: состав работ, единица расчёта, уровень проверки, формат результата, сроки, риски и скрытые доплаты.

    Большие PDF и файлы

    Как подготовить PDF к переводу, чтобы ускорить оценку и снизить риск ошибок

    /blog/kak-podgotovit-pdf-k-perevodu/

    Пошаговая подготовка PDF перед переводом: исходные файлы, текстовый слой, сканы, непереводимые элементы, приоритетные разделы и требования к сдаче.

    Excel

    Перевод Excel-таблиц и спецификаций: как сохранить рабочий файл

    /blog/perevod-excel-tablits-i-spetsifikatsiy/

    Как переводить Excel-файлы с техническими данными: листы, формулы, фильтры, скрытые колонки, выпадающие списки, спецификации и проверка перед загрузкой.

    Большие объёмы

    Как подготовить архив файлов к переводу, чтобы его быстро оценили

    /blog/kak-podgotovit-arhiv-faylov-k-perevodu/

    Практическая инструкция по подготовке ZIP или облачной папки к переводу: названия файлов, версии, исключения, исходники, справочные материалы и README.

    Заказ перевода

    Что написать в заявке на перевод документации, чтобы получить точную оценку

    /blog/chto-napisat-v-zayavke-na-perevod/

    Шаблон заявки на технический перевод: цель документа, язык, формат результата, срок, требования к терминам, конфиденциальность и примеры комментариев.

    Частые вопросы

    Можно ли рассчитать технический перевод без загрузки файла?

    Да. Для первичного ориентира достаточно выбрать тип документа, цель результата и объём. Точная цена возможна после просмотра файла: нужно понять качество исходника, таблицы, OCR, терминологию, формат и срочность.

    Почему калькулятор не просит заполнить длинную анкету?

    Пользователю важно быстро понять порядок бюджета и следующий шаг. Поэтому основной сценарий занимает 3 клика, а язык и срочность вынесены в дополнительный блок.

    Какие документы можно оценить через калькулятор?

    PDF, скан PDF, Excel, спецификации, прайсы, инструкции, паспорта оборудования, сервисные руководства, DWG-чертежи, каталоги и архивы документации.

    Почему стоимость перевода PDF может отличаться от расчёта по страницам?

    PDF может быть текстовым, сканированным, табличным, сверстанным или собранным из картинок. OCR, восстановление структуры, таблицы, подписи и проверка чисел влияют на смету.

    Как рассчитать перевод Excel-таблицы?

    Выберите тип “Excel” и примерный объём. Для точной оценки лучше отправить XLSX, указать непереводимые колонки, наличие формул, скрытых листов, артикулов и нужный формат результата.

    Можно ли оценить срочный технический перевод?

    Да, в дополнительном блоке можно выбрать срочность. Но при большом объёме лучше сразу указать приоритетные разделы и возможность сдачи частями.

    Почему перевод DWG и чертежей считается отдельно?

    В чертежах важны подписи, выноски, обозначения, слои, единицы измерения и формат сдачи: перевод в AutoCAD, PDF или отдельной таблицей.

    Что делать после расчёта?

    Скопируйте готовый текст заявки, приложите файл или ссылку на архив и отправьте на точную оценку. Это уменьшает количество уточняющих писем.

    Подходит ли калькулятор для сертификации и тендера?

    Да, выберите цель “для тендера / сертификации”. Инструмент напомнит о проверке терминов, чисел, названий документов и аккуратном формате результата.

    Будет ли расчёт точной офертой?

    Нет. Это предварительный ориентир. Финальная стоимость и срок подтверждаются после просмотра исходников, требований к результату и сроков.

    Расчёт стоимости

    Получите оценку перевода по файлу

    Пришлите документ, архив или ссылку на материалы. Мы оценим объём, формат, тематику, срочность, необходимость распознавания, редактуры и сохранения вёрстки.

    Предварительный калькулятор · Бриф для заявки · Чек-лист файлов · Формат результата