Как использовать подборку
Если нужно быстро понять порядок цены и сроков, начните с материала про заявку и калькулятор. Если проект большой, посмотрите статьи про повторы, тестовый фрагмент и сдачу по частям.
- стоимость технического перевода
- PDF и сканы
- каталоги и инструкции
- срочность
- тестовый фрагмент
Материалы по теме
Что написать в заявке на перевод документации, чтобы получить точную оценку
/blog/chto-napisat-v-zayavke-na-perevod/Шаблон заявки на технический перевод: цель документа, язык, формат результата, срок, требования к терминам, конфиденциальность и примеры комментариев.
Сколько стоит технический перевод и как понять логику бюджета
/blog/skolko-stoit-perevod-tehnicheskoy-dokumentacii/Как оценивать бюджет технического перевода: назначение документа, языковая пара, отрасль, ответственность, уровень проверки, повторяемость терминов и срочность.
Стоимость перевода PDF: из чего складывается смета
/blog/skolko-stoit-perevod-pdf/Разбор сметы на перевод PDF: базовый перевод, подготовка файла, распознавание сканов, таблицы, оформление, срочность и способы снизить бюджет.
Сколько стоит перевод инструкции по эксплуатации
/blog/skolko-stoit-perevod-instruktsii/Как считать перевод инструкции по эксплуатации: язык, объём, PDF или Word, схемы, предупреждения, таблицы, сервисные разделы, редактура и оформление.
Сколько стоит перевод каталога продукции или оборудования
/blog/skolko-stoit-perevod-kataloga/Разбор стоимости перевода каталога: карточки товаров, таблицы характеристик, артикулы, повторы, PDF, InDesign, Excel, оформление и формат готового файла.
Когда нужен тестовый фрагмент перевода
/blog/kogda-nuzhen-testovyy-fragment-perevoda/Зачем делать тестовый фрагмент перед большим переводом PDF, китайской инструкции, каталога или Excel-таблицы.
Как сдавать большой перевод по частям и сохранить единый результат
/blog/kak-sdavat-perevod-po-chastyam/Как организовать поэтапную сдачу большого технического перевода: первая партия, терминологическая проверка, статусы, замечания, финальное сведение и контроль версий.